Hashiritsuzukete Yokattatte. (走り続けてよかったって。) - Felice di aver continuato a correre. - vita quotidiana, doppiatori
Sono solo quattro OTA (Original TV Anime :D ) e durano pure poco più della metà di un episodio normale. Tuttavia sono riusciti a impaccarci il messaggio: non mollare, per quanto possa sembrare dura.
La produzione parte dalla YoAni (Yoyogi Animation 代々木アニメーション), prendendo spunto da delle guide per l'iscrizione illustrate¹. Non ho controllato, ma presumo che l'accademia (Suidobashi Animation Academy) nell'anime sia fittizia e s'ispiri alla YoAni.
L'ambito è quello del percorso per diventare doppiatore professionista (Seiyū 声優), una carriera che attira molti, soprattutto in Giappone, dove compongono uno star system parallelo. Si parte dal colpo di fulmine durante un'esibizione, per poi iscriversi a un'apposita accademia di studi, dove la frustrazione è il sentimento imperante. :D
Il bello (o il brutto) è che, per quanto questo anime mostri le difficoltà che si parano davanti, la realtà è ben peggiore, dove - letteralmente - "uno su cento ce la fa", essendoci sì centinaia di ruoli, ma ci concorrono decine di migliaia di aspiranti (leggi: si fa la fame).
L'anime è lentino, i disegni troppo perfettini e statici sul fronte animazione (al computer :D ).
In soldoni non mi ha coinvolto granché, né è passato forte il messaggio sul non mollare, nonostante varie ripetizioni a tormentone. Ma è comunque un'interessante finestra semiaperta su quel mondo.
Carina l'idea della chiavetta USB per lasciare un messaggio vocale all'inquilino successivo, così com'è carina l'idea dell'infatuazione trasmessa nei recital, in un filo di continuità; un po' stucchevole insistere sul concetto, staffettando la stanza... :)
1. https://www.crunchyroll.com/it/anime-news/2018/08/31/yoyogi-animation-academy-produces-its-own-original-tv-anime-im-glad-i-could-keep-running-in-october
Nessun commento:
Posta un commento