venerdì 24 settembre 2021

Cheat Kusushi no Slow Life: Isekai ni Tsukurō Drugstore (チート薬師のスローライフ ~異世界に作ろうドラッグストア~)

 https://en.wikipedia.org/wiki/Drugstore_in_Another_World


Cheat Kusushi no Slow Life: Isekai ni Tsukurō Drugstore (チート薬師のスローライフ ~異世界に作ろうドラッグストア~) - Vita tranquilla di un farmacista col trucco: Gestire una Farmacia in un Altro Mondo - isekai, fantastico, commedia


Isekai quasi solo di nome, dato che potrebbe andare praticamente qualunque contesto e filerebbe lo stesso.

Se non ci si attende niente di più di un intrattenimento leggero e superficiale (a parte qualche accenno serioso qua e là), risulta guardabile; anzi, man mano che si procede si entra in sintonia e si riesce a goderselo.

Maggie della chimica farmaceutica fito-organica, il protagonista insiste nel protestare di essere solo un farmacista e non un alchimista, ma le sue creazioni dagli effetti sempre più estremi lo smentiscono alla grande :D

Nel secondo episodio abbiamo un attimino d'incertezza: quella della capitana è mera golosità, o si tratta di dipendenza? Anche il rapporto che Noëla ha con le noci rare non sembra del tutto sano... :D

Il personaggio di Noëla sulle prime sembra una stupidaggine in chiave tormentone, ma se la si inquadra nel personaggio, il comportamento apparentemente scervellato collassa sul modello canino e diventa coerente e tutto fila, anzi, la caratterizzazione risulta davvero ottima :)

Data la (eccessiva?) semplicità, viene naturale il sospetto che sia solo un primo livello, apparente, e che sotto ci sia qualcosa d'altro. Per dire, la transizione del protagonista tra i due mondi mi fa sospettare che tutto il nuovo mondo non sia altro che una sua costruzione interiore di evasione fantastica dalla realtà (tl;dr: è in pieno collasso nervoso ed è uscito di testa :D ). Un'interpretazione buona come un'altra :D

Giusto in coda all'ultimo episodio, dopo la sigla, se ne escono con un "alla prossima"; chissà se...

Trivia.

La scrittura usa alfabeto occidentale con font ad hoc e translitterazione dal giapponese.


La scritta in alto: "Okusuri" (medicina); quella in basso: "Kirio Drug"

Altro esempio: il certificato rilasciato alla proprietaria del negozio di armi/oggetti

BKS Kyokasho
Name: Polar
Peddle: [Yes] No
Expiration Date: 2 Years

"Kyoukasho" (教科書) sono i libri di testo, BKS non saprei, internet non mi è di molto aiuto... Mentre studia per l'esame, la nostra usa libri di testo BKS per prepararsi.
Leggiamo inoltre che il nome della tipa è Polar e non Paula :D Wikipedia ja indica ポーラ (lett. Poora), quindi non so se considerarlo un errore ^_^;
Sul timbro sorvolo :D

Nessun commento:

Posta un commento